My Favorite Life Hack

One of my favorites “life hacks” is to offer to take a picture of a whole group of tourists with their camera so that it includes the person taking a picture. Before the days of “selfies,” photographers like me always had a whole collection of travel photos of everyone in their group except for them!

My favorite “success story” was a few years ago near where we live in South Florida.  We were showing some out-of-town friends a popular site called Blowing Rocks Preserve in Martin County. I heard a father talking to his children in an Eastern European language while he was preparing to take a picture of his family. The teenagers, however, were speaking English.

My wife calls it being “nosy.”  She can tell when I am ignoring her rather than paying more attention to a conversation that I am overhearing.   I love to guess where people are from or what language they are speaking.  If it is a language I know, it’s fun to practice speaking their language.  It is also such a good icebreaker!

It turned out that the family was originally from Poland but had lived in Dublin, Ireland for the past 13 years.  We were getting ready to go to Dublin about two weeks later.

at Blowing Rocks, Jupiter Island, Florida

After taking pictures of them with their camera and with my phone, I told them that I would send them my pictures from my phone. I asked their teenage son, Damian, to put his contact info in my phone.

Within an hour, I heard from him, and he and his family offered to meet us in Dublin so that they could show us some of their favorite places that most tourists don’t see.

They met us at the cruise port and took us to the mother’s favorite estate and gardens, Powerscourt Gardens,

On the grounds of Powerscourt Gardens, Ireland

and then to lunch at the father’s favorite restaurant, Johnnie Fox’s Pub.

At Johnnie Fox’s Pub

It was a fantastic day for us. They even invited us to stay overnight in their home in Dublin and then drive us up to Belfast the next day, about two hours away!

These “personal experiences” happen now and then because I consciously work at finding them.  They are usually more memorable than many of the usual tourist attractions that we have visited.

We have kept in touch with this Polish/Irish family.   They have offered to meet us in Poland some day so that they can take us to see some of their favorite places in their homeland. We have told them that we will do the same when they come back to the US.

Just imagine…..an international friendship born from an offer to take a photograph!

Our friends, the Gluszkiewicz family

Mi Truco de Vida Favorito

Uno de mis “trucos de vida” favoritos es ofrecer tomar una foto de todo un grupo de turistas con su cámara para que incluya a la persona que toma la foto. Antes de los días de las “selfies”, los fotógrafos como yo siempre tenían una colección completa de fotos de viajes de todos los miembros de su grupo, ¡excepto de ellos!

Mi “historia de éxito” favorita fue hace unos años cerca de donde vivimos en el sur de Florida. Les estábamos mostrando a unos amigos de fuera de la ciudad un sitio popular llamado Blowing Rocks Preserve en el condado de Martin. Escuché a un padre hablando con sus hijos en un idioma de Europa del Este mientras se preparaba para tomar una foto de su familia. Los adolescentes, sin embargo, hablaban inglés.

Mi esposa me llama “entrometido”. Puede darse cuenta cuando la ignoro en lugar de prestar más atención a una conversación que estoy escuchando. Me encanta adivinar de dónde son las personas o qué idioma hablan. Si es un idioma que conozco, es divertido practicar hablar su idioma. ¡También es un buen rompehielos!

Resultó que la familia era originaria de Polonia pero había vivido en Dublín, Irlanda durante los últimos 13 años. Nos estábamos preparando para ir a Dublín unas dos semanas después.

Después de tomarles fotos con su cámara y con mi teléfono, les dije que les enviaría mis fotos desde mi teléfono. Le pedí a su hijo adolescente, Damian, que pusiera su información de contacto en mi teléfono.

Blowing Rocks Preserve in Florida

En una hora, supe de él, y él y su familia se ofrecieron a reunirse con nosotros en Dublín para que pudieran mostrarnos algunos de sus lugares favoritos que la mayoría de los turistas nunca verían. Nos recibieron en el puerto de cruceros y nos llevaron a la finca y los jardines favoritos de la madre, Powerscourt Gardens,

En los terrenos de los jardines Powerscourt, Irlanda

y luego a almorzar en el restaurante favorito del padre, Johnnie Fox’s Pub.

A Johnnie Fox’s Pub

¡Fue un día fantástico para nosotros! Incluso nos invitaron a pasar la noche en su casa en Dublín y luego llevarnos a Belfast al día siguiente, ¡a unas dos horas de distancia!

Estas “experiencias personales” ocurren de vez en cuando porque trabajo conscientemente para encontrarlas. Suelen ser más memorables que muchas de las atracciones turísticas habituales que hemos visitado.

Nos hemos mantenido en contacto con esta familia polaca / irlandesa. Se han ofrecido a reunirse con nosotros algún día en Polonia para poder llevarnos a conocer algunos de sus lugares favoritos de su tierra natal. Les hemos dicho que haremos lo mismo cuando regresen a los Estados Unidos.

Imagínense … ¡una amistad internacional nacida de una oferta para tomar una fotografía! 

Nuestros amigos, la familia Gluszkiewicz

Tickle, Tickle

In my 40 years as a pediatrician, I only saw this once.

I was examining a child, and as I began to palpate his abdomen, his mother, seated a few feet away, started to laugh hysterically. She said that whenever she saw anyone being touched, she would feel as if she were being tickled.

I called it “Sympathetic Tickling Syndrome. “ (It is a rare form of synesthesia.)

Ruidos Urbanos

El ruido urbano se presenta en todo tipo de formas.


En casa, te acostumbras tanto a los sonidos comunes que apenas te molestan. Sin embargo, cuando viaja, las nuevas “experiencias auditivas” a veces pueden resultar abrumadoras.

En una ciudad nueva, los bocinazos, las motocicletas a toda velocidad, los perros que ladran, los niños que gritan, la música a todo volumen y las sirenas de fuego son solo algunos de los sonidos que ponen a prueba su capacidad de adaptación.


Cuando mi esposa Meryl y yo estuvimos en Madrid durante un mes hace unos años, experimentamos algunos sonidos urbanos completamente nuevos.

Alquilamos un apartamento en una bonita zona residencial y el clima de septiembre era inusualmente cálido. No habíamos tenido en cuenta la ola de calor en nuestra decisión de quedarnos en un Airbnb sin aire acondicionado. La mayoría de los días, subió a 27-32° C, pero se enfrió hasta 10 °C después de que se puso el sol.
Para dormir cómodamente, abríamos las grandes puertas francesas por la noche para dejar entrar el aire. Nuestro apartamento estaba en el tercer piso que daba a la calle, por lo que podíamos escuchar fácilmente las bulliciosas conversaciones desde abajo. Fue especialmente malo los fines de semana cuando la gente salía de los bares y clubes cercanos.


Nuestra calle era una típica calle lateral europea muy estrecha donde al principio se colocó un cartel que indicaba a los automovilistas que usaran nuestra calle como un desvío. Esto aseguró un fuerte flujo de tráfico tanto de día como de noche.
El primer sonido nuevo que escuchamos a menudo fue el de neumáticos golpeando la acera. Como había automóviles estacionados en el lado izquierdo, los conductores sin experiencia tenían problemas para calcular el ancho de la carretera, especialmente de noche. Llegamos a reconocer el sonido chirriante y agudo de la goma al rozar el bordillo hasta que el conductor pudo reajustarse. Aunque frecuentes y molestos, rápidamente se acostumbraron a ignorar este sonido.
Los otros sonidos a los que nos costó acostumbrarnos fueron el resultado del ambicioso plan de reciclaje establecido por el gobierno español en 1998. Todos los barrios de España deben tener múltiples contenedores de reciclaje de papel, plástico y vidrio.
Después de que los bares y restaurantes cerraran por la noche, oíamos el ruido de una botella tras otra que se depositaba en la pequeña abertura de los contenedores de vidrio verde brillante. Sonaba como si estuviera justo debajo de nuestra ventana, aunque afortunadamente estaba a una cuadra de distancia.


Esta interrupción del sueño en particular se repitió al menos cinco o seis veces por noche debido a la gran cantidad de bares y restaurantes en nuestro vecindario. Era incluso peor los fines de semana porque los bares estaban más concurridos y permanecían abiertos incluso más tarde en la noche. Al menos dos o tres veces a la semana, el ruido de la botella aumentó aún más. Dado que tanto los camiones de basura como los de reciclaje estaban programados para hacer sus rondas después de la medianoche, tendríamos que soportar un asalto adicional después de que nos volviéramos a dormir. Los frenos de aire de los camiones anunciarían su entrada al vecindario y se posicionarían para recoger los contenedores de reciclaje individuales. Su alerta sonora de respaldo obligatoria se sumó a toda la experiencia auditiva. Cuando los camiones levantaron cada contenedor, el contenido fue arrojado al contenedor abierto con un golpe final.

Cada vez que esto sucedía, teníamos la misma reacción de sacudida. Simplemente diríamos la palabra “vidrio” y contuvimos la respiración como si nos estuviéramos preparando para el próximo minuto predecible de ruido hasta que pudiéramos volver a quedarnos dormidos una vez más.

Algunos otros sonidos a los que era difícil acostumbrarse eran los ruidos provenientes de habitaciones o apartamentos adyacentes en nuestro edificio. Muchas viviendas residenciales se construyeron originalmente como grandes casas privadas y luego se adaptaron a apartamentos individuales. Desafortunadamente, uno de los errores comunes en la conversión fue descuidar el aislamiento entre pisos o habitaciones. Puede ser muy perturbador escuchar a sus vecinos involucrados en cualquier actividad que estén haciendo. Por la noche, es muy poco lo que puede hacer cuando esto sucede, especialmente cuando las ventanas están abiertas. Solo puede esperar que terminen rápidamente.


Después de un viaje largo, a menudo tomará un tiempo volver al “tiempo de casa”. Cuando tus días y noches están totalmente revueltos por el desfase horario, todo lo que quieres hacer es dormir cuando tu cerebro te dice que es el momento adecuado. Tener que reajustarse a nuevos ruidos de fondo, o incluso a la ausencia de ruido, lo hace aún más difícil.


Siempre he creído que los ajustes que tienes que hacer son parte de los placeres y desafíos de experimentar una nueva cultura. Esto implica estar dispuesto a expandir su zona de confort y permitir algunas experiencias auditivas únicas. Ahora, cada vez que escuchamos nuestros camiones de reciclaje en nuestro barrio, recordamos con cariño nuestro maravilloso verano en Madrid y decimos: “¡Vidrio!”

¡VIDRIO!

Urban Noises

Urban noise comes in all sorts of forms.

At home, you get so used to the common sounds that they hardly bother you.  However, when you travel, new “auditory experiences” can sometimes be overwhelming.  In a new city,  the honking horns, speeding motorcycles, barking dogs, screaming kids, loud music, and fire sirens are just a few of the sounds testing your ability to adjust.

When my wife, Meryl, and I were in Madrid for a month a few years ago, we experienced some brand new city sounds.  We were renting an apartment in a nice residential area and the September weather was unseasonably warm.  We hadn’t factored the heat wave into our decision to stay in an Airbnb without air conditioning.  Most days, it climbed into the mid-80s (27-32° C), but it cooled down to the low 50s (~10° C) after the sun went down. 

In order to sleep comfortably, we would open the large French doors at night to let the air in.  Our apartment was on the third floor facing the street so we could easily hear the boisterous conversations from below.  It was especially bad on weekends when people were leaving the nearby bars and clubs.

A typical narrow Madrid street

Our street was a typical very narrow European side-street where at the beginning a sign was posted directing motorists to use our street as a bypass.  This ensured a heavy flow of traffic both during the day and at night.

The first new sound we often heard was that of tires hitting the curb. Since there were cars parked on the left side, inexperienced drivers had trouble judging the width of the road especially at night.  We came to recognize the whiny, high-pitched sound of rubber rubbing against the curb until the driver could readjust.  Although frequent and annoying, were quickly became accustomed to ignoring this sound.

The other sounds that we had trouble getting accustomed to resulted from the ambitious recycling plan established by the Spanish government in 1998.   Every neighborhood in Spain is required to have multiple recycling bins for paper, plastic and glass. 

After the bars and restaurants closed for the night, we would hear the clank of bottle after bottle being deposited into the small opening of the bright green glass bins.  It sounded as if it was right under our window even though it was thankfully a block away.

This particular sleep disruption was repeated at least five or six times a night due to the plethora of bars and restaurants in our neighborhood.  It was even worse on weekends because the bars were busier and stayed open even later into the night.  At least two or three times a week, the bottle clanking was magnified even further.  Since both the garbage and recycling trucks were scheduled to make their rounds after midnight, we would have to endure an additional assault after we had fallen back to sleep.  The trucks’ air brakes would announce their entry into the neighborhood and they would position themselves to pick up the individual recycling bins.  Their mandatory back-up beeping alert added to the whole auditory experience. As the trucks lifted each bin, the contents were dumped into the open bin with a final thud.

Every time this would happen, we would have the same jolting reaction. We would just say the word “vidrio” (glass) and hold our breath as if we were bracing ourselves for the next predictable minute of noise until we could fall back asleep once again. 

Some other sounds which were difficult to get used to were the noises coming from adjacent rooms or apartments in our building.   Many residential dwellings were originally constructed as large private homes and were later adapted to individual apartments.  Unfortunately, one of the common mistakes in the conversion was to neglect insulation between floors or rooms.  It can be very disturbing to hear your neighbors engaged in whatever activity they are doing.  At night, there’s very little that you can do when this happens especially when the windows are open. You can only hope that they will finish quickly. 

After a long trip, it will often take a while to get back onto “home time.”  When your days and nights are totally jumbled by jet lag, all that you want to do is sleep when your brain tells you it’s the right time. Having to re-adjust to new background noises, or even the absence of noise, makes it even harder.     

I’ve always believed that the adjustments that you have to make when traveling are part of the pleasures and challenges of experiencing a new culture. This involves being willing to expand your comfort zone and allowing for some unique auditory experiences.  Now every time we hear our recycling trucks in our neighborhood, we fondly remember our wonderful summer in Madrid and say, “Vidrio!”

“VIDRIO!”

¿Pueden las mascotas transmitir enfermedades?

A principios de la pandemia de COVID-19 de 2020, hubo preguntas relacionadas con si las mascotas domésticas podrían ser las portadoras de COVID-19.

Me recordó un incidente de hace más de veinte años cuando la teoría entonces vigente de que los perros podrían ser la razón por la que era difícil eliminar las bacterias estreptocócicas de ciertas familias.

La familia de un paciente me pidió que hiciera una prueba a su perro debido a la dificultad que tenían para deshacerse de la faringitis estreptocócica en sus tres hijos. Hice los arreglos para que llevaran a su perro a mi oficina fuera del horario de atención, donde hicimos un cultivo de garganta para enviarlo al laboratorio para su análisis. Esto tuvo lugar en los días previos a la prueba rápida de estreptococos.

El problema era que habíamos enviado la muestra con el nombre del niño que había experimentado infecciones estreptocócicas repetidas. (¿Qué más se suponía que debía hacer, enviarlo con el nombre del perro, por ejemplo, Fido Smith?)
Unos días después, recibí una llamada telefónica urgente del patólogo en el laboratorio que estaba muy alarmado por la presencia de unas extrañas especies bacterianas que no había visto en pacientes humanos. Estaba muy enojado cuando le dije la verdad e insinué que estaba cometiendo fraude de seguros. Envió a mi oficina una factura por la prueba para que yo pudiera hacer que la familia pagara por el cultivo de garganta de su mascota.
Terminamos convenciendo al laboratorio de que cancelara la factura siempre que yo prometiera no enviar nunca una muestra de una mascota a nombre de su dueño.

Can Pets Spread Disease?

Can pets carry disease?

Early in the 2020 COVID-19 Pandemic,  there were questions raised about whether household pets could be the carriers of COVID-19 within a home.   It reminded me of an incident from more than twenty years ago when the then-current theory that dogs could be the reason why it was difficult to eliminate the strep bacteria from certain families.

I was asked by a patient’s family to test their dog because of the difficulty they were having getting rid of recurrent strep throats in their three children. I arranged for them to bring their dog into my office after hours where we did a throat culture to send it to the lab for analysis. This took place in the days before the rapid strep test.

The problem was that we had sent the specimen under the name of the child who had experienced repeated strep infections. (What else was I supposed to do, submit it under the dog’s name, e.g. Fido Smith?)

A few days later, I received an urgent phone call from the pathologist in the laboratory.  He was very alarmed about the presence of some strange bacterial species which he had not seen in human patients. He was very angry when I told him the truth and implied that I was committing insurance fraud. He sent my office a bill for the test so that I could get the family to pay for their pet’s throat culture.

We wound up convincing the lab to cancel the bill as long as I promised never to send in a specimen from a pet under its owner’s name. 

Cáceres, Spain and the GPS

It was a good thing that it was my wife’s birthday.

After spending almost two months in Spain, we had decided to drive from Madrid, where we had spent a month, to Malaga (in the south of Spain) where we were leaving from to come back to the US.  Despite several trips to Spain and numerous cruise stops at the usual Mediterranean ports, we didn’t feel as if we knew some of the smaller cities in southern or western Spain. 

In the next 12 days that we had to drive the 350 miles to Malaga, we had definite preferences to follow to make our last days in Spain as pleasant as possible.  We wanted to spend at least five days in Seville on the way south, we didn’t want to drive more than 2-3 hours in any day and we would rather stay in any hotel stays less than two days.  From Madrid, we mapped a route which included the region southwest of Madrid called the Extremadura, a largely agricultural area but one full of history dating back to the Roman times.  The major tourist destination, Mérida, was more than three hours from Madrid, so we chose to visit Cáceres, a smaller city further west not far from the border with Portugal. 

We left Madrid early in the morning in a rental car.  I figured we had a lot of time to spare before we checked in to our hotel in Cáceres which was only about 2 ½ hours away, so I picked a route which included a few detours where we could have lunch.

My wife, always the more practical of the two of us, asked me if we could just drive straight through so that we could reach the hotel early in the afternoon.

“It is my birthday, and I want to be able to enjoy the hotel as much as possible,” she pleaded.

My style, completely the opposite, is usually to turn every drive into a field trip with numerous stops for photos and touristic discoveries.

Being her special day, I could hardly argue, so we proceeded to Cáceres along the most direct route.  Cáceres, an old Roman city dating back to 25 BC, is one which I soon discovered could be confusing to a GPS. Its ancient streets in the old sections of the city are so narrow and twisting that it makes it easy to get lost.  

As we entered the old city, the GPS informed me that we were close to the hotel, but unfortunately we found ourselves at the end of a one-way street. When I began to turn around, a group of old men came running up to the car and asked me if I realized that there was smoke coming out from under the hood. 

Panic immediately set in since I always worry about breaking down in a rental car.  They attempted to reassure me and asked me to open the hood so they could check it out.  In a crevice on the top of the engine sat the oil cap, obviously not in its appropriate place. Hot oil had sputtered out from the uncovered opening. They kindly replaced it and told me that it appeared that I could make it to a service station or to the local branch of the car rental agency.   

I knew exactly what my wife was going to say at this point as I re-entered the car.

“Can you imagine if this had happened up in the mountains or far away from the city on one of your ‘field trips’?” she said, trying her best not to rub it in, while emphasizing that she was relieved that this had happened close to our destination and during daylight.  I could hardly disagree. 

When I brought the car the next day to the local agency, it turned out that the car had survived and that the engine oil level was not dangerously low.  The manager of the agency noted in our rental record that this mistake had happened.  He suggested that I notify the company in the US which had booked the rental.  When I returned home later that week, I was pleased to learn that the total cost of my rental had been reimbursed as compensation for our inconvenience.    

Of course, my wife and I were pleased that we had averted a situation which could have been even more disruptive.  And I know that had I not listened to her, it would have created an unpleasant permanent memory of the “car disaster” on her birthday!   I also realized then that the mistakes of a GPS can form the basis of an interesting story.

By the way, Cáceres was a wonderful place to spend three days.  The city is full of surprises including excellent regional cuisine and very friendly people who were curious as to why an American couple would choose to visit their city.  

Cáceres, España y el GPS

Fue una suerte que fuera el cumpleaños de mi esposa.

Después de pasar casi dos meses en España, habíamos decidido conducir desde Madrid, donde habíamos pasado un mes, hasta Málaga (en el sur de España) de donde salíamos para volver a Estados Unidos. A pesar de varios viajes a España y numerosas escalas de cruceros en los puertos habituales del Mediterráneo, no teníamos la sensación de conocer algunas de las ciudades más pequeñas del sur u oeste de España.

En los siguientes 12 días que tuvimos que conducir las 350 millas hasta Málaga, teníamos preferencias definidas a seguir para hacer que nuestros últimos días en España fueran lo más agradables posible. Queríamos pasar al menos cinco días en Sevilla de camino al sur, no queríamos conducir más de 2-3 horas en cualquier día y preferíamos quedarnos en cualquier hotel con estancias de menos de dos días. Desde Madrid, mapeamos una ruta que incluía la región suroeste de Madrid llamada Extremadura, una zona principalmente agrícola pero llena de historia que se remonta a la época romana. El principal destino turístico, Mérida, estaba a más de tres horas de Madrid, por lo que decidimos visitar Cáceres, una ciudad más pequeña más al oeste, no lejos de la frontera con Portugal.

Salimos de Madrid a primera hora de la mañana en un coche de alquiler. Supuse que teníamos mucho tiempo de sobra antes de registrarnos en nuestro hotel en Cáceres, que estaba a solo 2 horas y media de distancia, así que elegí una ruta que incluía algunos desvíos donde podíamos almorzar.

Mi esposa, siempre la más práctica de los dos, me preguntó si podíamos conducir directamente para llegar al hotel temprano en la tarde.

“Es mi cumpleaños y quiero poder disfrutar del hotel tanto como sea posible”, suplicó.

Mi estilo, completamente al contrario, suele convertir cada viaje en un viaje de campo con numerosas paradas para tomar fotos y descubrimientos turísticos.

Siendo su día especial, difícilmente podría discutir, así que nos dirigimos a Cáceres por la ruta más directa. Cáceres, una antigua ciudad romana que data del 25 a. C., es una que pronto descubrí que podía resultar confusa para un GPS. Sus calles antiguas en los barrios antiguos de la ciudad son tan estrechas y retorcidas que hacen que sea fácil perderse.

Al entrar en la ciudad vieja, el GPS me informó que estábamos cerca del hotel, pero desafortunadamente nos encontramos al final de una calle de sentido único. Cuando comencé a darme la vuelta, un grupo de ancianos se acercó corriendo al auto y me preguntó si me di cuenta de que salía humo por debajo del capó.

El pánico se apoderó de inmediato, ya que siempre me preocupo por averías en un coche de alquiler. Intentaron tranquilizarme y me pidieron que abriera el capó para poder comprobarlo. En una grieta en la parte superior del motor estaba la tapa de aceite, obviamente no en su lugar apropiado. Había salido aceite caliente por la abertura descubierta. Amablemente lo reemplazaron y me dijeron que parecía que podía llegar a una estación de servicio oa la sucursal local de la agencia de alquiler de autos.

Sabía exactamente lo que mi esposa iba a decir en ese momento cuando volví a entrar al auto.

“¿Te imaginas si esto hubiera sucedido en las montañas o lejos de la ciudad en una de tus ‘excursiones’?” dijo, haciendo todo lo posible por no frotarlo, mientras enfatizaba que estaba aliviada de que esto hubiera sucedido cerca de nuestro destino y durante el día. Difícilmente podría estar en desacuerdo.

Cuando traje el auto al día siguiente a la agencia local, resultó que el auto había sobrevivido y que el nivel de aceite del motor no era peligrosamente bajo. El gerente de la agencia señaló en nuestro registro de alquiler que se había producido este error. Me sugirió que notificara a la empresa de EE. UU. Que había reservado el alquiler. Cuando regresé a casa más tarde esa semana, me complació saber que el costo total de mi alquiler había sido reembolsado como compensación por nuestras molestias.

Por supuesto, mi esposa y yo estábamos contentos de haber evitado una situación que podría haber sido aún más perturbadora. ¡Y sé que si no la hubiera escuchado, habría creado un desagradable recuerdo permanente del “desastre del automóvil” en su cumpleaños! También me di cuenta entonces de que los errores de un GPS pueden formar la base de una historia interesante.

Por cierto, Cáceres fue un lugar maravilloso para pasar tres días. La ciudad está llena de sorpresas, incluida una excelente cocina regional y gente muy amable que tenía curiosidad por saber por qué una pareja estadounidense elegiría visitar su ciudad.