Welcome to my blog!

¡Bienvenido a mi blog!

Where should I start?
If you go to the MENU at the top, you can search for specific stories, or you can also view all the stories in either English or Spanish. You can also search for the newest posts each week.

¿Dónde debería empezar?
Si va al MENÚ en la parte superior, puede buscar historias específicas o también puede ver todas las historias en inglés o español. También puede buscar las publicaciones más recientes cada semana.

I am a retired pediatrician from Lake Worth, Florida. From my years of practicing medicine and traveling to many different places, I have a lot of stories to share.

Soy pediatra jubilado del sur de Florida en los EE. UU. De mis años de practicar medicina y viajes a muchos diferentes lugares, tengo muchas historias que compartir.

Join me every Thursday for new stories and Sundays for short humorous bonuses. I will also be featuring guest authors and photographers as well as interviews with interesting people.

Únete a mí todos los jueves para conocer nuevas historias, y los domingos para “extras” breves y divertidas. También contaré con autores y fotógrafos invitados, así como entrevistas con personas interesantes.

For now Sincerely, Dr. Dan is published simultaneously in English and Spanish, but with Google Translate on the right sidebar or on mobile versions at the bottom of the screen, you can view the blog in almost any language you want! I cannot guarantee the quality of those translations, but as of now, I hope the English and Spanish versions will attract a wide audience. French may be next!

Por ahora se publica simultáneamente en inglés y español, pero con el Traductor de Google en la barra lateral de la derecha o en versiones móviles, en la parte inferior de la pantalla, ¡puedes ver el blog en casi cualquier idioma que quieras! No puedo garantizar la calidad de esas traducciones, pero a partir de ahora, espero que las versiones en inglés y español atraigan a una amplia audiencia. ¡El francés puede ser la próxima!

Acknowledgements/ Agradecimientos:

I would like to thank Dan Tran (“a future Dr. Dan”) for help in designing the website and Edwin Ellis, Ph.D. for help with the Spanish translations.

I also appreciate the contributions of the members of my Spanish and French conversation groups. I hope that my stories will serve as the basis for discussions in groups of language learners such as mine.

Me gustaría agradecer a Dan Tran (“un futuro Dr. Dan”) por su ayuda en el diseño del blog y a Edwin Ellis, Ph.D. por su ayuda con las traducciones al español.

También agradezco las contribuciones de los miembros de mis grupos de conversación en español y francés. Espero que mis historias sirvan de base para discusiones en grupos de estudiantes de idiomas como los míos.

GET IN TOUCH/ CONTACTAME: dpkmd3@gmail.com


Latest Posts

Esperando Los Pollos

Cuando mi esposa y yo visitamos Nueva Zelanda hace unos años, nuestra primera parada después del largo vuelo fue en un hotel, el Waitakere Resort, en las afueras de Auckland. Era un lugar perfecto para recuperarnos del jetlag y, como descubrimos, para sintonizar nuestros oídos con el acento kiwi que estábamos a punto de escuchar […]

Waiting for the Chickens

When my wife and I were visiting New Zealand a few years ago, our first stop after the long flight was at a hotel, the Waitakere Resort, just outside of Auckland. It was a perfect place to recover from the jetlag and as we found out, to tune our ears to the Kiwi accent that […]

Historias de “beepers” (buscapersonas)

En la antigüedad, antes de los teléfonos móviles, un artículo que solían llevar con orgullo sus propietarios era el querido buscapersonas, o como se le llamaba a menudo, un buscapersonas. Los médicos jóvenes como yo, que tuvimos el privilegio de llevar esta maravilla de Motorola, pensamos en nosotros como personas muy importantes. Como nuevo interno […]

Beeper Stories

In the olden days before cell phones, an item which used to be worn proudly by its owners, was the beloved pager, or as it was often called, a beeper.   Young doctors like me who were privileged to carry this Motorola marvel thought of ourselves as Very Important People.   As a new intern in 1975, […]

Loading…

Something went wrong. Please refresh the page and/or try again.

Follow Me

Get new content delivered directly to your inbox.