La lengua romance número 6

Si le pregunta a la mayoría de las personas que alguna vez han estudiado una lengua romance qué idiomas están incluidos en la lista, probablemente encontrarán al menos tres o cuatro, incluidos el francés, el español, el portugués y el italiano. Un quinto, rumano, probablemente completaría el grupo.

La sexta lengua romance más hablada es el catalán, hablado principalmente en el noreste de España, el sureste de Francia y el pequeño país sin salida al mar de Andorra en los Pirineos Orientales. Si a esto se le suma el idioma casi idéntico, el valenciano, se obtiene una cifra de más de 10 millones de hablantes actuales. Valenciano es la versión del catalán que se habla en el área adyacente de España al sur de Cataluña.

La primera vez que recuerdo haber escuchado catalán cuando solo tenía 18 años y estaba pasando unos días en el País Vasco español. En ese momento, estaba trabajando durante un verano en el suroeste de Francia.

No sabía lo que estaba escuchando. Sonaba vagamente familiar como si estuvieran combinando algunos de los elementos del español, francés e italiano. Les pregunté a estas personas en español qué idioma estaban hablando. Resultó ser estudiantes de vacaciones en Barcelona.

Me pareció muy interesante que estos estudiantes fueran igualmente competentes en español y me explicaron que España tenía más de un idioma “oficial”. El español, siendo el número uno, lo habla el 99% de la población. Se le conoce como castellano, o en inglés, Castilian.

Los idiomas co-oficiales de España

El catalán / valenciano es el segundo de la lista. Una cosa que aprendí después de vivir un verano en Valencia es a no llamar catalán a la lengua. Los valencianos están muy orgullosos de su idioma y señalarán las diferencias con el catalán aunque sean diferencias muy pequeñas en unas pocas palabras y pronunciaciones.

Gallego

El gallego, como se le llama en la sección noroeste de España, al norte de Portugal, es la tercera “lengua co-oficial” más importante. El gallego suena y se parece mucho más al portugués que al español.

Donde se habla el euskera

El euskera es la cuarta lengua co-oficial. Hasta que la democracia regresó a España tras el reemplazo del dictador Franco en 1975, hablar y educar a los niños en euskera era ilegal. Sus orígenes aún se disputan pero no está relacionado de ninguna manera con una lengua romance. Se denomina “lengua aislada”. Con su condición de co-oficial, se imparte en las escuelas y hay un orgullo creciente por la cultura vasca. El idioma también se habla en la sección de los Pirineos occidentales de Francia por menos personas que en España.

La quinta lengua co-oficial es el aranés, que equivale a la antigua lengua romance occitana. Lo habla un pequeño número de ciudadanos españoles en la zona de los Pirineos centrales de España conocida como Val d’Arán. El occitano se habla en el sur de Francia pero no tiene estatus oficial.

Durante el verano que mi esposa y yo pasamos en Valencia, mi esposa estaba aprendiendo español. A mí, en cambio, me fascinaba el valenciano-catalán. Confundiría muchísimo a Meryl cuando le señalara una nueva palabra en valenciano.

Entra aquí y hazlo realidad

Aunque nunca alcancé ningún grado de fluidez en valenciano o catalán, a los pocos meses pude entender mucho más. Disfruté viendo que tiene el mismo estatus que el español. En la ciudad de Valencia, muchos letreros estaban en ambos idiomas, el español por encima del valenciano. En el campo, donde se hablaba valenciano con más frecuencia, muchas señales eran solo en valenciano. Aunque sonaba a español, parecía francés y tenía similitudes en la construcción de oraciones con el italiano.

Español en la parte superior, Valenciano abajo

A menudo deseaba haber crecido en una comunidad bilingüe. Habría facilitado mucho mi aprendizaje de idiomas extranjeros. Se ha demostrado que cuanto antes un niño escuche varios idiomas, será más fácil adquirir idiomas adicionales en el futuro.

En cambio, habiendo nacido en los Estados Unidos, es mucho más “laborioso” aprender un segundo o tercer idioma. Siempre es divertido viajar a áreas donde los residentes se sienten muy cómodos con dos, tres o incluso cuatro idiomas distintos. Cuando visité la India hace unos años, observé con qué facilidad las personas pueden pasar de un idioma a otro. Muchas veces vi que nuestro guía comenzaba en hindi, el “idioma nacional”, pero luego las dos personas llegaban intuitivamente a un idioma mutuamente entendido.

Esto me recuerda las muchas veces que hablo en Zoom con Michel, mi amigo de “intercambio de idiomas” en Francia. También entiende el español. A veces, cuando no puedo recordar una palabra específica en francés, saldrá como una palabra en español con una pronunciación en francés. Cuando esto sucede, generalmente veo la expresión en su rostro que significa que él sabe lo que estoy tratando de decir, aunque no sea el francés correcto.

¿No es divertido aprender idiomas?

The #6 Romance Language

If you’d ask most people who have ever studied a Romance language which languages are included in the list, they’d probably come up with at least three or four, including French, Spanish, Portuguese and Italian.  A fifth one, Romanian, would probably complete the group.   

The sixth most commonly spoken Romance language is Catalán, spoken mainly in northeastern Spain, southeastern France and the tiny landlocked country of Andorra in the Eastern Pyrenees.  If you add to this the almost identical language, Valenciano, you come up with a figure of more than 10 million current speakers.  Valenciano is the version of Catalán which is spoken in the adjacent area of Spain south of Catalonia. 

The first time that I remember hearing Catalán when I was only 18 years old and was spending a few days in the Spanish Basque country.  At the time, I was working for a summer in southwestern France. 

I didn’t know what I was hearing. 

What did you say?
Què has dit?

It sounded vaguely familiar as if they were combining some of the elements of Spanish, French and Italian.  I asked these people in Spanish what language they were speaking.  They turned out to be students vacationing from Barcelona.

I found it very interesting that these students were equally proficient in Spanish and they explained to me that Spain had more than one “official” language. Spanish, being number one, is spoken by 99% of the population.  It is known as Castellano, or in English, Castilian. 

Catalán /Valenciano is second on the list.  One thing I learned after living for a summer in Valencia is not to call the language Catalán .  Valencianos are very proud of their language and will point out the differences from Catalán even though they are very small differences in a few words and pronunciations. 

“Enter and make it a reality…..”

Galician, or Gallego, as it is called in the northwestern section of Spain just north of Portugal, is the third most important “co-official language.”  Galician sounds and looks much more like Portuguese than Spanish.  It is easily understood by people in Portugal.

Area of Spain where Gallego is spoken by ~3 million people
The Basque regions of Spain and France

Basque is the fourth co-official language.  Until democracy returned to Spain after the replacement of the dictator Franco in 1975, speaking and educating children in Basque (Euskera as it is known in the region) was illegal.  Its origins are still disputed but it is not related in any way to a Romance language. It is termed a “language isolate.”   With its co-official status, it is taught in schools and there is a growing pride in the Basque culture.  The language is also spoken in the Western Pyrenees section of France by fewer people than in Spain. 



The fifth co-official language is Aranese which is equivalent to the ancient Romance language Occitan, .  It is spoken by a small number of Spanish citizens in the Central Pyrenees area of Spain known as the Val d’Aran. Occitan is spoken in the south of France but it does not have official status along with French. 

During the summer that my wife and I spent in Valencia, my wife was learning Spanish.  I, on the other hand, was fascinated by Valenciano- Catalán .  It would confuse Meryl to no end when I would point out a new word in Valenciano. 

Spanish on top, Valenciano below

Although I never reached any degree of fluency in Valenciano or Catalán , after a few months I was able to understand much more.  I had to remember that its roots were in Occitan.  I enjoyed seeing that it has equal status with Spanish. In the city of Valencia, many signs were in both languages, Spanish above the Valenciano. In the countryside, where Valenciano was spoken more often, many signs were only in Valenciano. Although it sounded like Spanish, it looked like French and had similarities in sentence construction to Italian.

I often wished that I had grown up in a bi-lingual community.  It would have made my learning of foreign languages as an adult much easier.  It has been proven that the earlier a child hears multiple languages, it becomes easier to acquire additional languages in the future.

Instead, having been born in the United States, it is much more “labor intensive” to learn a second or third language.  It is always fun to travel to areas where the residents are very comfortable with two, three or even four separate languages. When I visited India a few years ago, I observed how easily people can move from one language to another. Many times, I saw our guide start out in Hindi, the “national language,” but then the two people would intuitively arrive at a mutually understood regional language.

This reminds me of the many times when I am conversing on Zoom with Michel, my “language exchange” friend in France. He understands Spanish as well. Sometimes when I cannot remember a specific French word, it will come out as a Spanish word with a French pronunciation. When this happens, I will usually see the expression on his face which means that he knows what I am trying to say, even though it wasn’t proper French.

Isn’t learning languages fun?   

The Real Valencia

When I retired a six years ago, I wanted to satisfy a long-time dream of living abroad for an extended period of time.  Although I had spent 3-4 months at a time in several different places in Europe, I had not spent more than a week at a time in Spain where I am fluent in the language.  Our goal was to find a place where we could experience daily life in only one city, rather than just passing through many cities as a tourist.

As citizens of the US, we are limited to three months in Spain because of the Schengen agreement.   This treaty allows Europeans free access across most borders, but it prohibits most non-Europeans from spending more than 90 days at a time within most countries.

Map of the Schengen agreement

It is very loosely and inconsistently enforced, but we didn’t want take any chances. We could have applied for longer-term retiree visas to any one of the member countries but this would have required a more lengthy and expensive process than we were willing to go through.

Both of us had visited Spain before, and while we had spent short periods of time in both Madrid and Barcelona, we crossed them off our list because they were larger and more expensive than we wanted. 

We narrowed down our choices to Málaga, Seville and Valencia. My wife, Meryl, had been to Malaga in the southern part of Spain.  Both Málaga and Seville boast beautiful weather in the summer and have large ex-pat English-speaking (mostly British or student) populations.  However, several travel blogs warned that the transportation infrastructure in these two cities was not as well-developed as in the larger cities of Madrid, Barcelona and Valencia.  We specifically wanted to avoid having to rent a car for the three months.  We find that using public transportation is the best way to “know” a city. 

The more we read about Valencia, the more it became our ideal choice.  It surprised us to learn that Valencia was Spain’s third-largest city because relatively few Americans include it in their trips.  After being there, we concluded this was because there are no direct flights from North America as opposed to Madrid, Barcelona and Málaga.  However, since there are many intra-European flights to Valencia, including on various budget airlines, there were streams of tourists from the UK, Italy, Germany, Holland and the Scandinavian countries.  This explained why we saw relatively few Americans during our stay in Valencia.  

Location of Valencia, Spain

                   

Valencia turned out to be an excellent place to immerse ourselves in Spanish life.  It is ideally located on the Mediterranean coast only a few hundred miles south of Barcelona. It offers both tourists and residents a fascinating old city experience along with all the conveniences of a modern European city, including walking and bike trails and an excellent bus and subway system. 

We loved the fact that within 15 minutes of our Airbnb apartment, we could walk downtown to the Old City, full of historic forts, churches, monuments, museums and other tourist sites.

Fort in Old City
City Hall clock tower

                                                     

In the opposite direction, we could go walking along the Mediterranean or swim in the warm water within a 30-minute walk or 10-minute bus ride. 

People were very friendly and we were never scared of pickpockets or other urban issues that plague Barcelona.  We would often walk home late at night on deserted, but well-lighted streets and we were never afraid. 

Valencia is located south of the region of Catalonia and consequently is an officially bi-lingual section of the country.  What is called Catalán in Barcelona is known as Valenciano in Valencia.   Especially in the old city, the street signs are in Valenciano and Spanish. Some language experts in Valencia argue that they are two distinct languages, but the differences are very slight and sometimes only in pronunciation.

Bi-lingual street signs, here Spanish first, Valenciano second

                                          

If you’ve never seen Valenciano (or Catalán) , it looks like a strange combination of French, Spanish and Italian.

A sign in Valenciano: “Enter.  And make it a reality.  Credit up to 40,000 Euros without a commission.”

We attended many public events where the narrations were presented in Valenciano rather than in Spanish.  I was only able to understand about 50% of the spoken language, but the written language was easier to decipher especially since I am familiar with French and Italian.

We loved going frequently to the famous Central Market (Mercat Central in Valenciano) in the Old City.

Central Market

                                    

It is the highest-rated tourist attraction in Valencia.  Since the city is within the Spanish agricultural belt, it allowed us to buy the freshest fruits, vegetables, meats, cheeses, local wines and seafood.

An abundance of fresh fruits and vegetables

Live eels

                             

     Fresh Snails

                  

Local Cuttlefish (sepia)

                    

In the course of our stay, we became friendly with some of the vendors who offered us tastes of many items.

This vendor is a specialist in Iberian hams

              

 Imagine wine tasting at 9 am!  We were able to experience some of the favorite Valenciano dishes such as sepia (cuttlefish), eel, rabbit and baby lamb. Garlic is used in abundance in the regional cooking.  The ice creams and gelato of Valencia are delicious and not expensive. A favorite specialty in Valencia is horchata (or orxata in Valenciano) which is a cold smoothie-type drink from the chufa, a regional potato-like tuber.  It’s an acquired taste.

Horchateria (or orxateria in Valenciano)

                                           

The breads were hard to resist! There’s a bakery on almost every corner.  The sign in the store written in Valenciano (“un pa, fet amb amor, es una creacio unica”) is translated as “bread made with love is a unique creation.” 

The inscription above the bread (in Valenciano):
Bread made with love is a unique creation

                

Since my wife wanted to learn Spanish, we hired a tutor which gave me the opportunity three times a week to explore the city on my own.  I would randomly pick an area to visit where I would walk, endlessly taking pictures. I love to talk to people on the street and in stores.  I was particularly fascinated by the ease in which people conversed in Spanish or Valenciano, and how willing they were to talk to a total stranger.

The province of Valencia offers countless photographic opportunities.   Within the city proper, there are many historic structures within the Old City dating back to the Middle Ages.  One memorable church featured marks on the stone fronts from the sword blades being sharpened for beheading those Jews who refused conversion to Christianity during the time of the Inquisition.

Notice the sword imprints in the stone

      

The Turia River used to flow through the city and frequently caused massive flooding.  It was rerouted about 60 years ago and in its place was created an extensive park which forms the cultural spine of the city. The area called the Center of Arts and Sciences features a collection of ultra-modern buildings by the famous Valencian architect, Santiago Calatrava. 

The signature design of Calatrava
The Calatrava-designed museum
Part of the park within the Calatrava-designed City of Arts and Sciences

       

They have included an opera house, a science museum, an aquarium, an IMAX theater and a large residential area.  The whole length of the Turia greenspace offers a great place to walk, run and bike.  

Outside the actual city, it was easy to travel by bus, subway or train to many cities along the Mediterranean.   The juxtaposition of the mountains and the rugged coastline was particularly beautiful. 

We hope to visit Valencia again to visit our friends and the enticing Central Market. I can still taste my favorite rabbit dish with a 1 Euro glass of local beer. Next time, I plan on renting a car so that we could explore even more of the beautiful nearby surrounding areas.

La Verdadera Valencia

Cuando me jubilé hace seis años, quería cumplir el sueño de vivir en el extranjero durante un período prolongado de tiempo. Aunque había pasado de 3 a 4 meses seguidos en varios lugares diferentes de Europa, no había pasado más de una semana a la vez en España donde hablo con fluidez el idioma. Nuestro objetivo era encontrar un lugar donde pudiéramos experimentar la vida cotidiana en una sola ciudad, en lugar de simplemente pasar por muchas ciudades como turistas.

Como ciudadanos estadounidenses, estamos limitados a tres meses en España debido al acuerdo de Schengen. Este tratado permite a los europeos el libre acceso a través de la mayoría de las fronteras, pero prohíbe a la mayoría de los no europeos pasar más de 90 días seguidos en la mayoría de los países.

El mapa de los países del espacio Schengen

Se aplica de manera muy flexible e inconsistente, pero no queríamos correr riesgos. Podríamos haber solicitado visas de jubilado a más largo plazo para cualquiera de los países miembros, pero esto habría requerido un proceso más largo y costoso del que estábamos dispuestos a realizar.

Ambos habíamos visitado España antes, y aunque habíamos pasado cortos períodos de tiempo tanto en Madrid como en Barcelona, ​​los tachamos de nuestra lista porque eran más grandes y más caros de lo que queríamos.

Limitamos nuestras opciones a Málaga, Sevilla y Valencia. Mi esposa, Meryl, había estado en Málaga en el sur de España. Tanto Málaga como Sevilla cuentan con un clima hermoso en el verano y tienen una gran población de expatriados de habla inglesa (en su mayoría británicos o estudiantes). Sin embargo, varios blogs de viajes advirtieron que la infraestructura de transporte en estas dos ciudades no estaba tan desarrollada como en las ciudades más grandes de Madrid, Barcelona y Valencia. Específicamente queríamos evitar tener que alquilar un automóvil durante los tres meses. Descubrimos que usar el transporte público es la mejor manera de conocer una ciudad.

Cuanto más leemos sobre Valencia, más se convierte en nuestra elección ideal. Nos sorprendió saber que Valencia era la tercera ciudad más grande de España porque relativamente pocos estadounidenses la incluyen en sus viajes. Después de estar allí, llegamos a la conclusión de que esto se debía a que no hay vuelos directos desde Norteamérica a diferencia de Madrid, Barcelona y Málaga. Sin embargo, dado que hay muchos vuelos intra-europeos a Valencia, incluso en varias aerolíneas de bajo costo, hubo flujos de turistas del Reino Unido, Italia, Alemania, Holanda y los países escandinavos. Esto explica por qué vimos relativamente pocos estadounidenses durante nuestra estancia en Valencia.

Ubicación de Valencia, España

                   

Valencia resultó ser un excelente lugar para sumergirnos en la vida española. Tiene una ubicación ideal en la costa mediterránea, a solo unos cientos de millas al sur de Barcelona. Ofrece tanto a turistas como a residentes una fascinante experiencia en el casco antiguo junto con todas las comodidades de una ciudad europea moderna, incluidos senderos para caminar y andar en bicicleta y un excelente sistema de autobús y metro.

Nos encantó el hecho de que, a 15 minutos de nuestro apartamento de Airbnb, pudiéramos caminar al centro hasta la Ciudad Vieja, llena de fortalezas históricas, iglesias, monumentos, museos y otros sitios turísticos.

Fuerte en Ciudad Vieja

.

                         

Torre del reloj del Ayuntamiento

                       

En sentido contrario, podríamos caminar por el Mediterráneo o nadar en el agua tibia en 30 minutos a pie o 10 minutos en autobús.

La gente fue muy amable y nunca tuvimos miedo de los carteristas u otros problemas urbanos que asolan Barcelona. A menudo caminábamos a casa tarde en la noche por calles desiertas pero bien iluminadas y nunca teníamos miedo.

Valencia se encuentra en la parte sur de la región de Cataluña y, en consecuencia, es una sección oficialmente bilingüe del país. Lo que se llama catalán en Barcelona se conoce como valenciano en Valencia. Especialmente en la ciudad vieja, los letreros de las calles están en valenciano y español.

Señales de tráfico bilingües

                                         

Si nunca has visto Valenciano, parece una extraña combinación de francés, español e italiano.

Ingresar. Y hazlo realidad. Crédito de hasta 40.000 euros sin comisión ”

Asistimos a muchos eventos públicos donde las narraciones se presentaron en valenciano en lugar de en español. Solo pude entender alrededor del 50% del idioma hablado, pero el idioma escrito era más fácil de descifrar.

Nos encantaba ir con frecuencia al famoso Mercado Central (Mercat Central en Valenciano) en la Ciudad Vieja.

Mercado Central

                                    

Es el atractivo turístico mejor valorado de Valencia. Dado que la ciudad se encuentra dentro del cinturón agrícola español, nos permitió comprar las frutas, verduras, carnes, quesos, vinos locales y mariscos más frescos.

Una gran cantidad de frutas y verduras frescas

Anguilas vivas

                            

Caracoles frescos

                       

Sepia local

                     

En el transcurso de nuestra estadía, nos hicimos amigos de algunos de los vendedores que nos ofrecieron sabores de muchos artículos.

.

Especialista en jamones ibéricos

              

 ¡Imagínese una cata de vinos a las 9 am! Pudimos experimentar algunos de los platos valencianos favoritos como la sepia (sepia), la anguila, el conejo y el cordero lechal. El ajo se utiliza en abundancia en la cocina regional. Los helados de Valencia son deliciosos y no caros. Una especialidad favorita en Valencia es la horchata (u orxata en valenciano), que es una bebida fría tipo batido de la chufa, un tubérculo regional parecido a la patata. Es un gusto adquirido.

Horchateria (u orxateria en Valenciano)

                                          

¡Los panes eran difíciles de resistir! Hay una panadería en casi todos los rincones. El letrero de la tienda escrito en valenciano (“un pa, fet amb amor, es una creacio unica”) se traduce como “el pan hecho con amor es una creación única”.

El pan hecho con amor es una creación única.

               

Como Meryl quería aprender español, contratamos a un tutor que me dio la oportunidad tres veces por semana de explorar la ciudad por mi cuenta. Elegiría al azar un área para visitar donde caminaría, tomando fotografías sin cesar. Me encanta hablar con la gente en la calle y en las tiendas. Me fascinó particularmente la facilidad con la que las personas conversaban en español o valenciano, y lo dispuestas que estaban a hablar con un completo extraño.

La provincia de Valencia ofrece innumerables oportunidades fotográficas. Dentro de la ciudad propiamente dicha, hay muchas estructuras históricas dentro de la Ciudad Vieja que datan de la Edad Media. Una iglesia memorable presentó marcas en los frentes de piedra de las hojas de las espadas que se afilaron para decapitar a los judíos que se negaron a convertirse al cristianismo durante la época de la Inquisición.

Fíjate en las huellas de la espada en la piedra

       

El río Turia solía fluir a través de la ciudad y con frecuencia causaba inundaciones masivas. Fue desviado hace unos 60 años y en su lugar hay un extenso parque que forma la columna vertebral cultural de la ciudad. El área denominada Centro de Artes y Ciencias cuenta con una colección de edificios ultramodernos del famoso arquitecto valenciano Santiago Calatrava.

  Edificios en la Ciudad de las Artes y Ciencias diseñada por Calatrava

       

Incluyen una casa de ópera, un museo de ciencias, un acuario, un teatro IMAX y una gran zona residencial. Todo el espacio verde del Turia ofrece un gran lugar para caminar, correr y andar en bicicleta.

Fuera de la ciudad real, era fácil viajar en autobús, metro o tren a muchas ciudades a lo largo del Mediterráneo. La yuxtaposición de las montañas y la escarpada costa era particularmente hermosa.

Esperamos volver a visitar Valencia para visitar a nuestros amigos y al atractivo Mercado Central. Todavía puedo probar mi plato de conejo favorito con un vaso de cerveza local de 1 euro. La próxima vez, planeo alquilar un automóvil para que podamos explorar aún más las hermosas áreas circundantes cercanas.